Abstract: The euphemism is human exists in the society a linguistic phenomenon. Due to the western culture is different, in the use of euphemism also exist many differences. In this paper, Chinese and western euphemism cross-cultural phenomenon makes a comparative study, reveals its inner link.

 

Key words: euphemism, traditional euphemism, stylistic euphemism, the religious culture

 

Euphemism (Euphemism) a words derive from Greek prefix eu = demand and root pheme = speaking. According to the English euphemism sep dictionary definition, the euphemism is a kind of harmless or sweet words replace those more direct, the abrupt words, use a kind word to cover up facts of the modified method. It is not only a social language phenomenon, but also a cultural phenomenon.

 

 

中文摘要

 

委婉语是人类社会中存在的一种语言现象。由于东西方文化的不同,在委婉语的使用上也存在许多差异。本文对中西委婉语跨文化现象进行了对比研究,揭示了其内在联系。

 

 

关键词:委婉语;传统委婉语;文体委婉语;宗教文化

 

委婉语(Euphemism)一词源自希腊语的前缀eu=well 和词根pheme=speaking。根据《英语委婉语详解词典》的定义,委婉语是一种用无害的或悦耳的词语替代那些较直接的、唐突的言词,用善意的话语把事实掩盖起来的修饰手段。它不仅是一种社会语言现象,更是一种文化现象。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contents

 

 

 

I.The euphemism the classification and function………………………………………

 

II.English languages death euphemism different reasons…………………………….

 

II.I、Different religious culture brings expression differences………………………….

 

II.II、Different language and culture brings expression differences…………………..

 

II.II、Chinese exist special phonetic taboo “and history back its territory……………

 

III、Closing…………………………………………………………………………………………

 

IV、References…………………………………………………………………………………..

发表回复

后才能评论

本站所有资源版权均属于原作者所有,这里所提供资源均只能用于参考学习用,请勿直接商用。若由于商用引起版权纠纷,一切责任均由使用者承担。更多说明请参考 VIP介绍。

请放心购买,购买后,联系客服 QQ群号:980780371安排远程部署运行调试程序, 如果购买调试后不合适可联系客服加钱转定制! 网站上也有运行教程,付费下载后都是程序加论文完整一套资料的

对于会员专享、整站源码、程序插件、网站模板、网页模版等类型的素材,文章内用于介绍的图片通常并不包含在对应可供下载素材包内。这些相关商业图片需另外购买,且本站不负责(也没有办法)找到出处。 同样地一些字体文件也是这种情况,但部分素材会在素材包内有一份字体下载链接清单。

如果您已经成功付款但是网站没有弹出成功提示,请联系站长提供付款信息为您处理

源码素材属于虚拟商品,具有可复制性,可传播性,一旦授予,不接受任何形式的退款、换货要求。请您在购买获取之前确认好 是您所需要的资源